Un coeur simple - Een simpele ziel

Gustave Flaubert

  Tip: stuur dit boek door naar iemand anders! 
Un coeur simple - Een simpele ziel

paperback/ gebrocheerd: € 11.95

ISBN: 9789491032509, 80 blz., October 2020 UITVERKOCHT!

Uitgever: Shinz

illustrator: Auguste Leroux

redactie: Willem Kurstjens

vertaald door: Joost Willems

trefwoorden: tweetalige editie met illustraties

beschrijving

Gustave Flaubert schreef Un coeur simple (Een simpele ziel) twintig jaar na Madame Bovary, het boek waarmee hij zijn naam als schrijver vestigde.

Het idee voor deze novelle is volledig aan Flauberts fantasie ontsproten. Bij het schrijven ervan stelde hij zich als doel uit te stijgen boven de afstandelijke, ironische stijl van Madame Bovary .
Un coeur simple (Een simpele ziel) vertelt het verhaal van
Félicité, een eenvoudige, ongetrouwde en kinderloze dienstmeid op het Franse platteland, die zich hecht aan de kinderen van haar mevrouw, een man die haar het hof maakt, een neef, een oude man die ze verzorgt en aan haar mevrouw zelf. Eén voor één ontglippen ze haar. Daarop richt ze zich helemaal op Loulou.

De illustraties indeze editie zijn van de hand van Auguste Leroux (1871-1954), een in zijn tijd bekende schilder en graficus, die vooral naam maakte als boekillustrator.

Un coeur simple (Een simpele ziel) verschijnt in de reekstweetalige edities van uitgeverij Shinz, www.shinz.nl

Meer teksten en voorbeelden:

recensie citaatUn coeur simple = een simpele ziel / Gustave Flaubert ; met illustraties van Auguste Leroux ; vertaling [uit het Frans]: Joost Willems ; redactie en correctie: Willem Kurstjens. - [Venlo] : Shinz, [2020]. - 80 pagina's : illustraties ; 18 x 24 cm. Het verhaal 'Un coeur simple' uit 1877 van de Franse schrijver Gustave Flaubert (1821-1880) is kennelijk een geliefd object voor vertalers. In 2016 verscheen het als 'Een eenvoudig hart' bij Boekwerk & partners; nu verschijnt het in een mooie, tweetalige editie als 'Un coeur simple - Een simpele ziel'. In een dwarse uitgave: links de Franse tekst, rechts de vertaling in het Nederlands, met in de brede marges illustraties en verklarende aantekeningen. Deze lijkt wat vrijer. Een interessante uitgave voor liefhebbers van de Franse literatuur die de vertaling met het origineel willen vergelijken of af en toe op het origineel willen teruggrijpen. Hoofdpersoon van het verhaal is Félicité, de dienstbode van het gezin Aubain, een simpele ziel. Ze maakt triviale gebeurtenissen mee, maar ook belangrijke, zoals de dood van haar neef, die van de dochter des huizes en ten slotte die van mevrouw Aubain. Daarop draagt ze haar liefde over op een papegaai, Loulou. De stijl van deze vertelling is eenvoudig. Het verhaal is in 2008 verfilmd. Met illustraties van schilder en illustrator Auguste Leroux (1871-1954). Recensent: Tine Greidanus
  1. Leg in mijn winkelwagen!

Meer boekennieuws op Facebook.