De kwaliteit van vertalingen

Een terminologie van de vertaalevaluatie

Winibert Segers; Gijs-Walt van Egdom

Tip: stuur dit boek door naar iemand anders! 
 
De kwaliteit van vertalingen

paperback/ gebrocheerd: € 20.00: GRATIS verzending! (NL)

ISBN: 9789463371629, 120 blz., September 2018
Formaat: 20.0 (h) x 12.5 (b) x 1.0 (d) cm. Gewicht: 182 gram.

Uitgever: Pelckmans Pro

beschrijving

Wat is een goede vertaling? Wat doet een competent vertaler? Dat zijn bijzonder lastige vragen waarop De kwaliteit van vertalingen een antwoord probeert te formuleren. Het doel dat de auteurs voor ogen staat, is een zo objectief mogelijke beoordeling van vertalingen. Die objectiviteit kan enkel worden nagestreefd wanneer de gehanteerde termen in het domein van de vertaalevaluatie duidelijk zijn afgebakend. Dit boek levert een waardevolle bijdrage aan een objectievere beoordeling van vertalingen.

De basistermen van de vertaalevaluatie worden op een bevattelijke manier uitgelegd. Daarnaast worden de termen met opmerkingen, voorbeelden en kruisverwijzingen in een context geplaatst. De kwaliteit van vertalingen is een boek voor beoordelaars in onderwijs- en beroepscontexten, docenten en studenten vertaalkunde, vertalers en revisoren.

  1. Leg in mijn winkelwagen!

Meer boekennieuws op Facebook.