My Mother's Mother's Mother

South African Women's Writing from 17th-Century Dutch to Contemporary Afrikaans

Pieta van Beek; Annemarié van Niekerk

  Tip: stuur dit boek door naar iemand anders! 
My Mother's Mother's Mother

gebonden: € 69.50: GRATIS verzending! (NL)

ISBN: 9789087283186, geïllustreerd, 960 blz., June 2019, Engels
Formaat: 23.8 (h) x 17.1 (b) x 6.5 (d) cm. Gewicht: 1502 gram.

Uitgever: Leiden University Press


The first of its kind, this volume collects more than seventy South African women’s voices, from 1652 until today. We share the joys and sorrows of these women through their entertaining, sometimes disturbing texts. A testament to a significant segment of the linguistic and cultural history of the country, they speak in Dutch, then in different varieties of Afrikaans.
The printing press arrived late at the Cape, and when it finally did, it took another century before the first publications by women appeared. Initially those works bore a strong biblical influence, but gradually, as women began to have access to better educational opportunities, they began to produce literature of world stature in Afrikaans. Through this literature, we can see women’s perspectives on the tumultuous history of South Africa from colonisation to democracy as it unfolded.

Pieta van Beek is a researcher at the Universities of Utrecht and Stellenbosch and has written several publications on Anna Maria van Schurman, the first female university student.
Annemarié van Niekerk was a university lecturer and literary critic in South Africa before moving to the Netherlands. Currently she is book reviewer for the Dutch newspaper Trouw and writes a column for the Belgian sociocultural magazine Streven.

"Timeous. Important. Courageous, as it executes a double rescue operation. Speaking in sister languages, the voices of foremothers and their daughters who never dreamt themselves to be connected, are hereby for the very first time brought into conversation across generations, race and class. And then, in an imaginative political act, they are all translated into English to be finally set free to breathe within the broader discourses of female writing."
– Antjie Krog, South African poet, academic, and writer.

Meer teksten en voorbeelden:

recensie citaatDe lezer is ooggetuige van het geleidelijke ontstaan van een nieuwe taal, maar bovenal van een vrouwelijke, zelfbewuste traditie. Dat gegeven alleen al maakt dat je My Mother’s Mother’s Mother van voor tot eind wilt binge-lezen – dit is een van die zeldzaam spannende anthologieën die meer zijn dan nuttig collegemateriaal.
  1. Leg in mijn winkelwagen!

Meer boekennieuws op Facebook.