Autumntide of the Middle Ages

Johan Huizinga

  Tip: stuur dit boek door naar iemand anders! 
Autumntide of the Middle Ages

gebonden: € 62.50: GRATIS verzending! (NL)

ISBN: 9789087283131, geïllustreerd, 616 blz., June 2020, Engels
Formaat: 27.7 (h) x 22.6 (b) x 4.5 (d) cm. Gewicht: 2383 gram.

Uitgever: Leiden University Press

redactie: Graeme Small; Anton van der Lem

vertaald door: Diane Webb

beschrijving

This new English translation of Huizinga’s Autumntide of the Middle Ages (Herfsttij der Middeleeuwen) celebrates the centenary of a book that still ranks as one of the most perceptive and influential analyses of the late medieval period. Its wide-ranging discussion of fourteenth and fifteenth century France and the Low Countries makes it a classic study of life, culture, and thought in medieval society.
The new and now unabridged translation of the original text captures the impact of Huizinga’s deep scholarship and powerful language. The translation is based on the Dutch edition of 1941 – the last edition Huizinga worked on. It features English renderings of the Middle French poems and other contemporary sources, and its colour illustrations include over three hundred paintings and prints, illuminated manuscripts, and miniatures pertinent to Huizinga’s discourse. A complete bibliography of Huizinga’s sources will facilitate further research, while an epilogue addresses the meaning and enduring importance of this classic work.

Johan Huizinga (1872-1945), one of the founders of cultural history, ranks among the most influential Dutch thinkers of the twentieth century. He produced a body of writing on subjects that range from medieval art to the mechanization of modern America. The publication of Herfsttij der Middeleeuwen in 1919 brought him international renown, and contributed to the multiple nominations he received later in his career for the Nobel Prize in Literature, a rare accolade for a professor of history. Among his other important works are Erasmus (1924), In the Shadow of Tomorrow (1935) and Homo Ludens (1938). He died in internal exile, two months before the liberation of the Netherlands.

Translated by Diane Webb
Edited by Graeme Small and Anton van der Lem

Inkijkexemplaar:

Meer teksten en voorbeelden:

toelichtingA new English translation of Huizinga's Herfsttij der Middeleeuwen, which is celebrating its centenary and still ranks as one of the most perceptive and influential analyses of the medieval period. It is a classic study of life, culture and thought in fourteenth and fifteenth century France and the Netherlands.

This is a new and unabridged translation of Huizinga’s text and aims to capture its importance as a landmark of historical scholarship as well as remarkable work of literature. The translation is based on the Dutch edition of 1941 – the last edition Huizinga worked on and checked during his life. The retranslation is as faithful to the Dutch original as possible and will include beautiful new English renderings of the Old and Middle French poems. Over 300 works of art, illuminated manuscripts and miniatures pertinent to Huizinga's discourse will be included as well as a complete bibliography of Huizinga’s own reading and an up-to-date introduction.
recensie citaatDe uitbundigheid van de veertiende en vijftiende eeuw herleeft in nieuwe Engelse vertaling van Johan Huizinga’s “Herfsttij der Middeleeuwen”recensie citaatEindelijk is er een Engelse vertaling van Huizinga’s boek van wereldfaam
  1. Leg in mijn winkelwagen!

Meer boekennieuws op Facebook.