Taalgids voor de export

zakelijk mailen, bellen in engels, duits, frand, spaans, italiaans

mr. Sander Schroevers

gebonden: € 19.95: GRATIS verzending! (NL)

ISBN: 978-90-74312-07-3, 96 blz., May 2006

trefwoorden: taalgids, export, frans, duits engels, spaans, italiaans

Taaltips voor de Єxport

Hoe zeg je Apenstaartje in het Spaans en hoe moet je een Duitse klant aanspreken? Wanneer kun je het beste een Italiaan bellen en welke aanspreekvorm gebruik je in een Franse brief? Het wegvallen van de grenzen en de introductie van de Euro hebben Europa veel kleiner gemaakt. Ondernemers kunnen steeds makkelijker hun markt vergroten over de grens.

Nu spreekt menigeen wel een woordje Engels of Duits, maar voor succesvol contact is in de praktijk meer nodig. Dit boek is een ideaal naslagwerk voor de talen: Engels, Duits, Frans, Spaans en Italiaans. Met diverse praktijkvoorbeelden op het gebied van telefoneren,
e-mailen en faxen. Ook worden bijvoorbeeld veelgebruikte juridische bedrijfsvormen, en de nieuwe Europese factuurrichtlijnen, uit de doeken gedaan. Tevens verklaart dit boek de nodige interculturele verschillen en geeft het precieze vertalingen van termen die zelden in woordenboeken staan. Het legt uit waarom er bij faxen naar Italië wel een nul gedraaid moet worden, maar bij het bellen naar een mobiel nummer juist weer niet (en hoe beide te herkennen). De vele naslag; zoals complete tabellen van feestdagen, internetcodes, vertalingen van plaatsnamen en nog veel meer, maken dat ‘Taaltips voor de export’ al snel naast telefoonboek en stratengids zal staan.

Over de auteur

Mr. Sander Schroevers is consultant voor presseasy.com, dat opdrachtgevers door Europa adviseert op het gebied van internationale communicatie en PR. Over dit onderwerp geeft hij tevens trainingen en lezingen. Sander Schroevers publiceerde hierover reeds diverse boeken, eveneens in het Engels, Frans, Duits en Italiaans.

  1. Leg in mijn winkelwwagen!

Meer boekennieuws op Facebook.