De stad Gradov

Satirische verhalen

Andrej Platonov

paperback/ gebrocheerd: € 11.35

ISBN: 978-90-6143-207-4, 140 blz., January 1989 UITVERKOCHT!

Uitgever: Uitgeverij Pegasus

beschrijving

In ‘De stad Gradov’ zijn vijf satirische verhalen opgenomen uit de tweede helft van de jaren twintig – de periode waarin bijna alle belangrijke werken van Andrej Platonov zijn ontstaan.
De titelnovelle gaat over een ambtenaar die alles met reglementen en verordeningen wil controleren en in zijn avonduren een allesomvattend werk schrijft over het nut van de bureaucratie.
Platonovs proza is meer dan alleen kritiek op aan tijd en plaats gebonden misstanden; het ontleedt de mentaliteit van mensen die het leven in al zijn aspecten ondergeschikt willen maken aan abstracte, rationele denkbeelden – soms met milde, soms met vlijmscherpe spot, maar steeds met een volkomen originele, absurde humor.
De vertaling is van Jan Robert Braat, het nawoord van Thomas Langerak.

Auteur

Andrej Platonov (1899-1951), werkte eerst als journalist, daarna als landbouwingenieur. In 1927 nam hij na moeilijkheden met de autoriteiten ontslag en vestigde zich als schrijver te Moskou, waar hij met zijn satires snel bekendheid kreeg.
In de jaren dertig was hij politiek omstreden, tijdens de oorlog een bestsellerauteur, na de oorlog verguisd. Een groot deel van zijn werk is pas na zijn dood gepubliceerd.
‘Als ik er vanaf zie om Platonov een groter schrijver dan Joyce of Musil of Kafka te noemen, is dat niet omdat zulke classificaties van slechte smaak getuigen, […] hij hoort beslist bij dit echelon van literatuur; doch op die hoogten is er geen hiërarchie.’
Joseph Brodsky in Tussen iemand en niemand.

Persstemmen

De Groene, J.F. Vogelaar:
…merkwaardiger proza ben ik van m’n leven niet tegengekomen. Op het eerste gezicht ziet het er helaaml niet bizar uit, maar lees je door dan blijkt het van een vreemdheid die je bij herhaling aan je eigen verstandelijke vermogens doet twijfelen, die je het gevoel geeft hogelijk te worden belazerd en tenslotte op niets lijkt van wat je ooit hebt gelezen, alsof het van een andere planeet of van een mutant (van een gehersenspoelde, heb ik zelfs gedacht) afkomstig is.
…Voor zover het om boeken gaat, heb ik de laatste tijd maar één wens: mensen die nog lezen het werk van Platonov aan te praten, doet er niet toe welk boek.
Het Parool, Roel Naarding:
…De kracht van Platonovs ironie is bij dit alles dat de grens met de waarachtigheid uiterst vaag blijft. Het lijkt alsof hij zijn oorspronkelijke welgemeende lofzangen op de partij en de glorieuze toekomst waarnaar het volk onder haar leiding op weg is, amper heeft aangepast. Maar daardoor ook krijgen zijn beschrijvingen iets dodelijks.
…Vooral de terloopse humor maakt het lezen ervan tot een feest – met bijbehorende kater als je er langer over na gaat denken.
NRC Handelsblad, Arthur Langeveld:
…Platonov is een moeilijk te vertalen schrijver. Te zeggen dat hij een eigen stijl heeft is te zacht uitgedrukt. Hij heeft een eigen taal geschapen, waarin het hele bureaucratische en propagandajargon van zijn tijd op onnavolgbare wijze verwerkt is.

  1. Leg in mijn winkelwwagen!

Meer boekennieuws op Facebook.