In see fan stilte

Vercors

paperback/ gebrocheerd: € 12.95

ISBN: 978-90-8954-438-4, 56 blz., April 2012, Fries
Formaat: 21.0 (h) x 14.5 (b) x 0.6 (d) cm. Gewicht: 100 gram.

Uitgever: Uitgeverij Elikser

vertaald door: Piter van der Veen

trefwoorden: oorloch, ferset, muziek, stilte, Frankryk

Frânske fersetsroman oerset yn it Frysk

Midden yn ’e Twadde Wrâldoarloch ferskynde de fersetsnovelle Le silence de la mer, (1942)
skreaun troch Vercors, skûlnamme fan de Frânsman Jean Bruller (1902-1991).

In Dútske offisier is ynkertierd by in Frânsman op jierren en syn jonge omkesizzer. De offisier dreamt fan it rike Dútske muzikale ferline tsjinoer it rike literêre ferline fan Frankryk. Wat as dy lannen no de krêften bondelje soenen? De Frânsman en syn omkesizzer sizze neat werom, as hy harren syn dreamen fertelt, dat is harren foarm fan ferset.
Dan bart der wat dat de offisier folslein fan ’e wize bringt.

Dit oangripende ferhaal, dat te boek stiet as dé novelle fan de Twadde Wrâldoarloch, is al yn gâns talen oerset en noch hieltyd aktueel.

Piter van der Veen, soan fan it eartiids tige ferneamde toanielduo Barend en Martsje en fan hûs út bekend mei fersetsaktiviteiten, makke dizze earste Fryske fertaling – ryk fan taal, skerp en sterk, in wrâld oan gedachten yn in keamer fan stilte.

  1. Leg in mijn winkelwagen!

Meer boekennieuws op Facebook.