paperback/ gebrocheerd: € 17.95
ISBN: 978-90-815249-3-3, geïllustreerd, 56 blz., November 2011, Verscheidene talen
Gewicht: 100 gram.
fotografie: Steye Raviez
woord vooraf: Irina Nazarova
vertaald door: Irina Nazarova
trefwoorden: tweetalige Nederlands Russische bloemlezing
beschrijving
In 2000 vroeg filoloog en vertaler Irinia Nazarova aan Hanneke Eggels of zij haar gedichten mocht vertalen. In de gedichten van Eggels zijn namelijk de ethische en esthetische aspecten zichbaar die ook voor de Russische poëzie traditioneel zijn: een kunstzinnige opvatting van de geschiedenis, het humanisme van de auteur, het medelijden met de mensen die onder het wiel van de geschiedenis terecht zijn gekomen en zorgen over het behoud van de beschaving.