De roman fan Walewein

PennincVostaert

paperback/ gebrocheerd: € 24.95: GRATIS verzending! (NL)

ISBN: 978-90-8954-243-4, 345 blz., September 2010, Fries
Formaat: 24.0 (h) x 16.5 (b) x 2.5 (d) cm. Gewicht: 680 gram.

e-Boek (ePub): € 15.00

ISBN: 978-90-8954-255-7, geïllustreerd, September 2010, Fries

Uitgever: Uitgeverij Elikser

vertaald door: Klaas Bruinsma

trefwoorden: Klassiker, kening Arthur, leafde, striid, freonskip, taalrykdom, bekroande oersetter

Meislepend midsieusk ferhaal fol avontoeren

De held Walewein, de ‘heit fan alle aventoeren’ en ‘hoofse’ ridder oan it hof fan kening Artur, belibbet yn dizze midsieuske ‘roman’ in suver ûneinige rige fan spannende foarfallen en barrens. Hy set útein om in magysk skaakspul foar de kening te bemasterjen en komt eintsjebeslút werom mei it skaakspul én mei in hertsfreondinne: Isabelle. Tuskentroch belibbet er fan alles, fan it ferslaan fan de Reade Ridder oant it rêden fan de foks Roges, dy’t in betsjoende prins blykt te wêzen. Troch syn moed, syn hoflikheid, syn leauwe, en neisteleafde, berikt er wat ûnberikber like, wêrby de humor sa no en dan net ûntbrekt.
Klaas Bruinsma brûkt syn talint as oersetter om dit skitterjende en meislepende Middelnederlânske ferhaal te fertellen yn de fertroude, waarme memmetaal, yn klankrike en suvere rimen. 10.203 fersen lang wit syn linich Frysk de midsieuske wrâld te kleurjen en De roman fan Walewein ek yn it heitelân it plak te jaan dat it fertsjinnet: in masterplak!

  1. Leg in mijn winkelwagen!

Meer boekennieuws op Facebook.