paperback/ gebrocheerd: € 12.95
ISBN: 978-94-92954-32-9, 98 blz., August 2018
Formaat: 21.0 (h) x 14.8 (b) x 0.9 (d) cm. Gewicht: 150 gram.

Uitgever: Calbona Uitgeverij

vertaald door: Frederik van Eeden

beschrijving

100 jaar oude Poëzie die nog altijd zeer de moeite waard is.

Lees het eerste hoofdstuk:

Dienaar
Ontferm u over uw dienstknecht, mijn koningin!

Koningin
De raad is uiteengegaan en mijn bedienden zijn allen vertrokken. Waarom komt u zo laat?

Dienaar
Als u gedaan hebt met de anderen dan is het mijn tijd.
Ik kom vragen wat er voor uw laatste dienstknecht te doen is.

Koningin
Wat kunt u verwachten, als het te laat is?

Dienaar
Maak mij hovenier in uw bloemhof.

Koningin
Wat betekent die dwaasheid?

Dienaar
Ik zal mijn ander werk opgeven. Ik zal mijn zwaarden en lansen in het stof werpen. Zend mij niet naar verre hoven; vraag mij niet op nieuwe veroveringen uit te gaan. Maar maak mij hovenier in uw bloemhof.

Koningin
En wat zal dan uw werk zijn?

Dienaar
De dienst van uw ledige tijd.
Ik zal het grazige pad fris houden waar u des morgens wandelt, waar uw voeten lovend gegroet zullen worden bij iedere tred, door de bloemen, die verlangen te sterven.
Ik zal u wiegen in een schommel tussen de takken van de pijnboom, waar de vroege avondmaan uw kleed zal trachten te kussen door het lover.
Ik zal de lamp, die brandt naast uw bed, met geurige olie vullen, en uw voetbank versieren met sandel- en saffraan- deeg in wonderbare tekening.

Koningin
En wat verlangt u voor uw loon?

Dienaar
Verlof om uw kleine vuisten te omvatten als tere lotus-knoppen en bloemenketenen om uw polsen te slaan; om de zolen van uw voetjes met het rode sap van meekrap bloembladen te kleuren, en het plekje stof dat daar nog mocht gebleven zijn, weg te mogen kussen.

Koningin
Uw bede is verhoord, mijn dienaar, u zult de hovenier zijn in mijn bloemhof.

Meer boekennieuws op Facebook.

ingezonden mededeling: