ingenaaid: € 9,90
ISBN: 978-90-8666-356-9, geïllustreerd, 60 blz., januari 2015
Formaat: 20,0 (h) x 12,0 (b) x 0,4 (d) cm. Gewicht: 125 gram.

Uitgever: Boekenplan

trefwoorden: boek van Ruth;Bijbel;Joods leven

Targoem Ruth - G.J. Kouwen

Het woord targoem betekent vertaling, interpretatie. En dus is eigenlijk elke vertaling van Hebreeuwse Bijbelteksten een targoem. Maar hier wordt het specifiek bedoeld voor een Arameese vertaling. Omdat aan het begin van de gebruikelijke jaartelling zeer veel joden het Hebreeuws als spreektaal hadden ingeruild voor het Aramees, ontstond er behoefte aan een vertaling in die taal. En het bijzondere van targoemim (meervoud van targoem) is dat zij vaak een meer parafraserende dan letterlijke vertaling zijn. Het zijn teksten met extraatjes, met invoegingen en aanvullingen. Het is alsof er een tipje van de sluier opgelicht wordt en een vertrouwd verhaal nieuw licht krijgt.

Meer teksten en voorbeelden:

G.J. KouwenDe vertaler, G.J. Kouwen, studeerde theologie aan de UFPG te Brussel. Naast... lees de hele tekst

Meer boekennieuws op Facebook.

ingezonden mededeling:

Bot detected - pagehit Not For our stats.